退所のご報告☆
この度、2024年1月31日をもちまして、所属事務所エーチームを退所することとなりました。
約10年お世話になり、たくさんの出会いと経験をさせていただいた時間でした。
こうして自分の意思で韓国に留学している間も、ずっと温かくサポートしていただき、感謝の気持ちでいっぱいです。
私、現在学校は冬休み。3月から2年の後期が始まり、韓国生活はまだまだ続きます。
そんなわけで今後についてはまた改めてご報告できればと思うのですが、何事もご縁です。
ひとまずは何かお問合せ等ございましたら、
メール : info.hirosawa@gmail.com
までお願いいたします。
ありがたいことに韓国でのお仕事もいくつか決まり、近々またお知らせできればと思っております。
役者・翻訳家・大学生と三足のわらじで日々に追われ余裕がなく、いろんなネタがあるにも関わらず更新できずにいるのが、自分でも残念なんですけど、なかなか器用に時間を使いこなせていないようです。。
ゆっくりゆっくり見守っていただけると幸いです。
韓国で撮っていただいたプロフィール写真の1枚と共に、新たなスタートのご報告でした。
今後ともよろしくお願いします :)
SEE HEAR LOVE☆
もう少し時々は何かを発信できるかと思いながら、全然できぬままもう23年6月…。
大学生活をしながら、私は韓国で何をしているのか、何をしようとしているのか、と言うことなのですが。。
こちらに来る大きなきっかけになったのは、翻訳のお仕事を少しずつやらせてもらえたこと。翻訳ユニット相方の出産。ホームステイ。そして、それまで観ていた韓国の映画だけではなく、韓国ドラマも観るようになったこと。その数々の作品がおもしろすぎたこと。同時にコロナという環境下で「赤鬼」という野田秀樹さんの作品に携わったこと。
バラバラのようでいろんなことが全部繋がって今日に至ってます。
その中でもものすごい影響を与えてくれたのが、韓国のとあるドラマの脚本の韓→日翻訳をさせていただいたこと。表に出るものではありませんが、制作過程の1ピースとして約1年に渡って、原作からの脚色の過程、修正の過程を翻訳を通して見させてもらったことが、ものすごい勉強になりました。
正直、脚本の制作段階にここまで関われることってなかなかなかったので、刺激の嵐で。
俳優部がスタッフをやると余計な情報が入って、俳優部として参加するときにも邪魔になる可能性がある、とかって聞いたことがあったけど、100%賛成だと思う。個人的には。諸説あり、意見はそれぞれ、でしょうけど。
そこから、もっと素敵な作品を生み出すためのピースとして、俳優部だけではなくとも、できることプラス充実感を得られることを…と思い始めたら、現在も韓国にて企画段階や制作過程における翻訳者としてあらゆる出会いに繋がってます。
その中の1つで、翻訳含めいろんな形でスタッフとしてがっつり関わった作品の1つが、早々にお披露目になります。
恐ろしすぎるほどのスピードでの完成。。ここには正直なことを言うと悔しさがいくつかあるけれど、監督はじめ皆が限られた時間の中で全力を尽くした作品であり、そこはまた別の話ということで。笑
「SEE HEAR LOVE 見えなくても聞こえなくても愛してる」
こちらが6月9日よりAmazon Prime Videoにて独占配信スタートです。
いろんな人に観ていただき、いろんな意見を聞きたいです。
そんなわけで出演作ではありませんので、お間違えなく。笑
前半で書いたここに至るいろいろは、また今度少しずつゆっくり。
もうすぐ夏休みなので、そしたら書けそう。多分。