3年後いや5年後には買ってて良かったと思って頂けると思いますので!

2024-04-25 19:30:09 | 日記

D.C Whiteが、ミルスペックに基づきまして生地から企画いたしましたコットンチノ素材の

ネイビーブレザーになります。

D.C White planned the cotton chino material based on the mil spec.

It will be a navy blazer.

フラノやホップサックとは違いまして、コットン100%のウエストポイントのチノを使用することに依り

長年着用して頂きますとパッカリングやアタリ感なども演出されますし、デニムやチノ素材などの張り腰の強い素材が

洗濯や着込まれる事に依りまして体に馴染んできましたら見た目的にも自然な雰囲気が漂いますし、着心地自身なども

この手の素材が柔らかくなってきた感覚は、服好きには堪らない瞬間かと思いますね。

皆さまもお手持ちのRESOLUTEやボーイズ別注ウェポンチノなどで、其の感覚は御理解頂けていると思います。

洋服って新品時は未完成で、着用を重ねて完成させていくものだと思いますので。

Unlike flannel or hopsack, we use 100% cotton waist point chinos.

If you wear it for a long time, it will cause puckering and a feeling of sagging, and strong materials such as denim and chino material

Once it becomes familiar to your body through washing and being worn, it will look natural, and it will also feel comfortable to wear.

I think the feeling of this kind of material becoming soft is a moment that clothing lovers can't resist.

I think you can understand that feeling with your RESOLUTE or boys' custom-made weapon chino.

I believe that clothes are unfinished when new, and are perfected through repeated wear.

今回のこのネイビーブレザーも出来る限り着用されるのをお勧めします!

ウエストポイントの表現されます皺感なども魅力の一つになりますしね。

写真集TAKE IVYなどのアイビーリーガースが素敵に魅えるのも彼らが気兼ねなしに自然に着熟しているからだと

思うのです。

それから、これは僕達にはどうしようもない事なのですが、ボストンのニューベリーストリートに鎮座する

ブルックスブラザーズなどには、お父さんが幼い息子を連れて来店しており、父親は勿論、店員さんから接客を

受けて必要なお品をセレクトされているのですが、幼い息子さんも同じ様にBDシャツやチノパンなど買って頂いて

おりまして、其の姿を見ておりますと、

(この年齢から彼らは、ブルックスブラザーズで買い物するのが当たり前なのだな!)と僕達日本人には埋められない

洋装の壁を感じましたね。

要するに彼らは、アイビーファッションをファッションとしてではなく必要に応じた日常着として愛用しているので

洋服に関して気が入っていないから素敵に格好良く写るのだ!と感心させられました。

埋められない壁ですが、自分自身の人生で其の着熟しに少しでも近づいていくのが、格好良く写る秘訣なのかなと

感じましたね。

それから35年ほどの月日が流れましたが、死ぬまで一生勉強ですよね。

つい最近まで着物を着ておりました民族が洋装を素敵に着熟すのは並大抵のものじゃないと思っておりますので。

年齢を重ねる度に洋服の奥深さを感じております。

思っております事を徒然と書いておりますと、きりがなくなりますので、

面舵いっぱいと、

上記の写真を見て頂いて判るように、パッと見アメトラの王道1型のネイビーブレザーに見えますが、

We recommend wearing this navy blazer as much as possible!

The wrinkles that are expressed at the waist point are also part of its charm.

The reason why Ivy Leaguers such as those in the photo book TAKE IVY are so attractive is because they mature naturally and without hesitation.

I think so.

Also, although this is something we can't do anything about, there is a building on Newbury Street in Boston.

Fathers bring their young sons to stores such as Brooks Brothers, and they receive great customer service not only from the father but also from the store staff.

After receiving the order, they select the items they need, and my young son also bought BD shirts, chino pants, etc.

Now, looking at the situation,

(From this age onwards, it's natural for them to shop at Brooks Brothers!) which we Japanese people can't explain.

I felt a wall of Western clothing.

In short, they love ivy fashion not as fashion, but as everyday wear according to their needs.

I don't like clothes, so I look great in photos! I was impressed.

It's a wall that can't be bridged, but I think the secret to looking good in photos is to move a little closer to that maturity in your own life.

I felt it.

About 35 years have passed since then, but I will continue to study until I die.

I believe that it is no mean feat for an ethnic group that has been wearing kimono until recently to be able to wear Western clothing beautifully.

As I get older, I realize the depth of clothes.

If I just write down what I'm thinking, I'll run out of time, so

With a full rudder,

As you can see from the photo above, at first glance it looks like Ametora's classic type 1 navy blazer,

ウエスト部分に掛けまして少々シェイプが施されております。

このシェイプ感が有るのと無いのとでは見え方が全く変わってくるから不思議ですよね。

多少のシェイプ感一つで、アイビーファッションのコスプレさが無くなりますので。

ディティールは、

It has a slight shape around the waist.

It's strange how it looks completely different with and without this shape.

Just a little bit of shape will eliminate the ivy fashion cosplay.

The details are

胸ポケットはバルカで

The chest pocket is Barca

腰ポケットはパッチ&フラップとアイビー王道のディティールになります。

The waist pocket has a patch and flap and classic ivy details.

ボタンもD.C Whiteのオリジナルのメタルボタンになります。

The buttons are also D.C White's original metal buttons.

お袖口のボタンも同様に。

さて着用されますと、

The same goes for the buttons on the cuffs.

Now, when it is worn,

ナチュラルショルダーから首元に掛けましてお襟が綺麗に登っております。

こういう芸当がアメリカ物とは違う表現になりますね。

ノッチの位置も高めでヨーロッパなムードも盛り込んでおりますね。

お袖付も差し込み袖で肩を内側にとりまして、お袖が肩に丸くナチュラルに表現されております。

ステッチなどはアメトラっぽくコバステッチを採用しておりまして、アメリカとイタリアの良いとこ取りを

されました素敵な一枚に仕上がっておりますね。

これなら大人も安心して着用して頂けるのではないでしょうか!

The collar rises beautifully from the natural shoulder to the neck.

This kind of trick is expressed differently than in America.

The position of the notch is also high, giving it a European feel.

The sleeves are also inserted and the shoulders are turned inward, giving the sleeves a natural, rounded shape.

The stitching uses American-style top stitching, which combines the best of America and Italy.

The result is a wonderful piece.

Adults can also wear this with confidence!

インディビジュアライズドシャツに6ボタンで別注致しましたコットンリネンのオックスフォード生地のBDシャツに

ドレイクスのネイビーのソリッドタイにPTミラノのヒッコリーデニムを使用しましたトラウザーズなどコーディネィト

されるのも如何でしょう!

足元も、YUKETENに別注しましたビットモカシンなど如何でしょう!

Custom-made personalized shirt with 6 buttons. BD shirt made of cotton linen oxford fabric.

PT Milano's hickory denim is used with Drake's navy solid tie. Coordinating with trousers etc.

How about being treated like that!

For your feet, how about some bit moccasins that were custom made by YUKETEN?

思いっきりカジュアルに楽しみたい日には、felcoで企画しましたヴィンテージブラックの半袖スウェットなどに

For days when you want to enjoy a casual look, wear vintage black short-sleeved sweatshirts designed by felco.

グレー&ホワイトのコードレーン生地で企画しましたトラウザーズなどに男臭いミリタリーラスト仕様の

JOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなどお勧めですね!

Designed with gray and white Cord Lane fabric. Manly military last design for trousers etc.

I recommend CAIRNGORM by JOSEPH CHEANEY!

ヨーロッパな目線のアイビースタイルなら、インディビジュアライズドシャツに6ボタンで別注しました

キャンディーストライプのBDシャツに英国のAtkinsonsのレジメンタルタイなどにイタリアはローマのCHESAPEAKES

のコットンヘリンボーン生地のベーカーパンツなどコーディネィト為さるのも如何でしょう!

For an ivy style with a European perspective, we have custom-made an individualized shirt with 6 buttons.

Candy striped BD shirts, British Atkinsons regimental ties, and CHESAPEAKES from Rome, Italy.

How about coordinating it with Baker pants made of cotton herringbone fabric?

皆様、大好きなジーパンとも相性抜群ですよ!

Everyone, it goes great with your favorite jeans!

レジメンタルタイにネイビーブレザーは本当に良くお似合いですよ!

インディビジュアライズドシャツに6ボタンで別注しましたマドラスチェックのBDシャツに英国Atkinsonsの

ネイビー&レッドのレジメンタルタイなどコーディネィト為さるのも如何でしょう!

A navy blazer goes really well with a regimental tie!

A custom made individualized shirt with 6 buttons.A madras check BD shirt made by Atkinsons in the UK.

How about coordinating it with navy and red regimental ties?

後は、御自慢の色落ちのRESOLUTE 710の出番ですよね。

色落ちしましたRESOLUTEをコーディネィトされる事に依り全体的に熟れますので。

足元は、MAKERSに別注しましたダーティーバックスが良くお似合いになりますよ!

こんな感じで大人が、楽しめるネイビーブレザーに仕上がっておりますので、ワードローブに加えてみては如何でしょう!

3年後いや5年後には買ってて良かったと思って頂けると思いますので!

商品は下記からお願いします!

After that, it's time for RESOLUTE 710, which has a fading color that you're proud of.

By coordinating RESOLUTE, which has faded in color, the overall appearance will mature.

For your feet, the Dirty Bucks custom made by MAKERS will look great on you!

This is a navy blazer that adults can enjoy, so why not add it to your wardrobe?

I'm sure you'll be glad you bought it 3 or 5 years from now!

Please purchase the products below!

 

D.C.WHITE West Point Blazer - Boy's Market

 


麻本来のクッキリとしました素敵な皺もお楽しみの一つかと思いますね!

2024-04-23 17:27:19 | 日記

店舗在庫分が多少ございます!

We have some stock in store!

入荷後、実店舗でも御好評を頂いておりますCORDINGSのトラウザーズの御紹介!

粋な装いとは、やはり季節感を表現されます素材を纏う事ではないでしょうか!

昨今、オールシーズンお使い頂けるだの、洗濯しましても皺にならない形状記憶などが出回っておりますが、

シーズン毎に其のシーズンの装いを楽しまれるのが、一番素敵な装いではないでしょうか。

特に天然素材が生み出す皺などは、装いにはなくてはならない存在だと思うのです。

化学繊維には出せない魅力がございますね。

Introducing CORDINGS trousers, which have been well received at physical stores since they arrived!

Stylish attire means wearing materials that express the sense of the season!

Recently, there are products on the market that can be used all year round, such as shape memory products that do not wrinkle even after washing.

Isn't the best way to dress up is to be able to enjoy the look of each season?

In particular, I think that the wrinkles produced by natural materials are essential to an outfit.

It has a charm that chemical fibers cannot provide.

今回、僕がCORDINGSに別注しましたのは、麻100%のトラウザーズになります。

麻も英国SPENCE BRYSONの麻を使用致しました。

1891年創業の麻素材のマーチャントになります。

英国王室御用達のお墨付きを頂いているメーカで、俗に世界一の麻とも呼ばれておりますね。

このトラウザーズのシルエット自身もボーイズの別注となりますので、このトラウザーズは世界中でボーイズマーケット

のみの展開となります。

CORDINGSのトラウザーズは、英国人や米国人などのアングロサクソンには本当によく似合いと思うのですが、

アジア人やラテン人には、あのヒップから裾に掛けてストンと落としたシルエットは難しいと思うのです。

やはり背も高くて骨格も立体的な人向きだと思うのです。

かのラルフローレンのショップのマネキンなども特注だそうです。

ですから、僕的にわたり幅のゆとりは残しつつ膝から裾に掛けましてテーパードさせたデザインに変更しております。

This time, I ordered a pair of trousers made from 100% linen from CORDINGS.

We also used hemp from SPENCE BRYSON in the UK.

We are a hemp material merchant founded in 1891.

It is a manufacturer that has received approval from the British royal family, and is commonly referred to as the best hemp in the world.

The silhouette of these trousers is also custom-made for boys, so these trousers are popular among boys all over the world.

It will be expanded only.

I think CORDINGS trousers look really good on Anglo-Saxon people such as British and Americans.

I think it would be difficult for Asians and Latins to have a silhouette that falls from the hips to the hem.

I think it's suitable for people who are tall and have a three-dimensional bone structure.

Even the mannequins in the famous Ralph Lauren shop are custom made.

Therefore, I changed the design to a tapered design from the knee to the hem, while still leaving room for width.

サイドフォルムになります。

僕達、日本人が履いても綺麗なシルエットを描いてくれております。

It will have a side form.

They create a beautiful silhouette even when we Japanese people wear them.

フロントは勿論、ノープリーツになります。

Of course, the front will have no pleats.

ヒップポケットは左にはボタン留めそして右ポケットはバンダナなど刺される為にボタンは排除しております。

The left hip pocket has a button closure, and the right pocket has no buttons because bandanas and other items can get stuck on it.

ポケットはスラッシュで長年の相棒関係を築いて頂ける閂止めも配備しております。

The pocket is also equipped with bar tacks that can be used as a companion for many years.

立体的な山高ループの採用。

Adoption of three-dimensional mountain height loop.

パンツ裏の作り込みもテーピング処理からマーベルトまで丁寧に作り込まれております。

The back of the pants has been carefully crafted from the taping process to the marble belt.

クラシックなフライフロントになります。

これから始まります高温多湿な気候にはピッタリな1本かと思いますね。

通気性から清涼感の有る肌触りと。

It will have a classic fly front.

I think this is the perfect one for the hot and humid climate that is about to begin.

Breathable and cool to the touch.

YUKETENにホーウィン社のクロームエクセルで別注しましたビットモカシンなどにも良くお似合いになりますよ!

It goes well with bit moccasins, which were custom made for YUKETEN using Horween Chrome Excel!

まるでヴィンテージみたいなMIXTAのT−SHに肌触り最高のJOHNSMEDLEYのカーディガンなどのディリーカジュアル

な着熟しにもお勧めな1本になります。

Daily casual items such as MIXTA's T-SH that looks like vintage and JOHNSMEDLEY's cardigan that feels great on the skin.

This is a recommended book for ripening.

vejaのesplar white leatherにも良くお似合いになりますね。

It goes well with veja's esplar white leather.

フランスのKanellのサーマル素材半袖スウェットシャツなどにイタリアの老舗シャツ専業ブランドGHIRARDELLIの

シャツジャケットなどの装いにも良くお似合いになりますね。

Thermal material short-sleeved sweatshirts from France's Kanell and the long-established Italian shirt specialty brand GHIRARDELLI.

It goes well with outfits such as shirt jackets.

男臭いミリタリーラストを纏いました英国はJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなども良くお似合いになりますね。

In the UK, JOSEPH CHEANEY's CAIRNGORM, which has a masculine military finish, would also go well with it.

大人の茶目っ気にLAのSHANANA MILのヴィンテージスウェットシャツなどに生地から企画しましたコットンフランネル

のジャケットなどの装いにも如何でしょう!

Cotton flannel designed from fabric for vintage sweatshirts and other items from LA's SHANANA MIL for a playful adult look.

How about wearing it as a jacket or other outfit?

チョコレートスウェードでPARABOOTに別注しましたAVIGNONなどにも如何でしょう!

How about AVIGNON, which was specially ordered by PARABOOT in chocolate suede!

コットンリネン素材のボーイズ別注BDシャツなどにイタリアのアメトラブランドCHESAPEAKESの

ジャングルファティーグジャケットなどの装いにも如何でしょう!

Boys' custom-made BD shirts made of cotton linen material from Italian American brand CHESAPEAKES.

How about wearing it as a jungle fatigue jacket?

麻本来のクッキリとしました素敵な皺もお楽しみの一つかと思いますね!

I think the nice, crisp wrinkles that linen has is one of the things you'll enjoy!

商品は下記からお願いします。

Please purchase the products below.

 

CORDINGS×Boys Market Bespoke Linen Trousers - Boy's Market

 


一度羽織りますと、病みつきになりそうなシャツジャケットです!

2024-04-22 18:20:12 | 日記

シャツはシャツでもシャツジャケットなんです!

A shirt is a shirt, but it's also a shirt jacket!

イタリアのマシンメイドのシャツの産地ベルガモで最も古くからシャツ作りを行っておりますGHIRARDELLIが、

堅苦しくなくリラックスされたい時に軽く羽織って頂けるシャツジャケットを企画されましたので御紹介!

GHIRARDELLI is the oldest manufacturer of shirts in Bergamo, Italy's machine-made shirt production area.

We have designed a shirt jacket that you can wear lightly when you want to relax without feeling formal, so we would like to introduce it to you!

こちらが、其の全貌となります。

元ネタが面白くて、ヴィンテージのイタリアの囚人服のディティールを落とし込みましたジャケットなんです。

其の名もプリズナージャケット!

お色は男好きされますオリーブグリーンの採用となります。

素材は、長年の相棒関係も築いて頂けますコットンツィルになります。

Here is the whole picture.

The original story is interesting, and the jacket incorporates the details of vintage Italian prison uniforms.

Its name is Prisoner Jacket!

The color is olive green, which is popular among men.

The material is cotton twill, which can be a companion for many years.

こちらがバックスタイル!

シンプルなお作りですが、洗い加工に依りヨーク部分などにはパッカリングも演出されております。

This is the back style!

Although it is a simple design, depending on the washing process, puckering is created on the yoke and other areas.

左胸にはパッチ&フラップポケットが配備されております。

There is a patch and flap pocket on the left chest.

両腰にはカジュアルなお顔のパッチポケットが貼られております。

There are patch pockets on both hips for a casual look.

割と大きめのポケットは街に散策などにも重宝しそうですね。

The relatively large pockets seem to be useful for walking around town.

脇裾にはスリットがございます。

There is a slit on the side hem.

ボタンもジャケットになりますのでシャツのボタンより大きめのナットボタンが付けられております。

実はシャツ工場では、この大きめのボタンを付けるのは難しい作業なんです。

通常、シャツのボタンは小さくて、ボタンホールも小さめですから、この大きなボタンを掛けるホール作りが

出来ない工場さんが多いのです。

やはり専業の工場さんには、専業のミシンしか置いておりませんので。

しかしGHIRARDELLIの工場は、このホールを作るミシンも配備しておりますので、今回の企画も成功した訳なんです。

The buttons are also part of the jacket, so the nut buttons are larger than the shirt buttons.

In fact, it is difficult to attach large buttons at shirt factories.

Usually, the buttons on a shirt are small and the buttonholes are also small, so making a hole to hang this large button is necessary.

Many factories cannot do this.

After all, specialized factories only have specialized sewing machines.

However, the GHIRARDELLI factory also has a sewing machine to create this hole, so this project was a success.

シャツ専業の工場さんなので、端正なお顔のお襟作りは見事なものです。

Since this is a factory that specializes in making shirts, the collars with neat faces are beautifully made.

端正なお襟でしょう!

台襟もございまので一見シャツかな?とも見えてしまうジャケットになります。

気候変動のおかげで、こういうアウターが実は年間通して一番愛用されるのではないでしょうか!

That must be a neat collar!

It also has a collar, so at first glance it looks like a shirt. This is a jacket that will make you look good.

Thanks to climate change, this type of outerwear may actually be the most worn all year round!

着用されますと、こんな感じでジャケットに見えますよね。

英国製のPEMBRIDGE SHEPHERDのコットンニットなどに軽く羽織られるのも如何でしょう!

When worn, it looks like a jacket.

How about wearing it lightly over a British-made PEMBRIDGE SHEPHERD cotton knit!

オリーブグリーンのジャケットなどにはホワイトのパンツで抜かれるのがお勧めですね!

コットンヘリンボーンで企画しました男臭い素材のボーイズ別注ベーカーパンツなどに大人のトップサイダー

(イタリアのDIEMMEに別注しました逸品)など如何でしょう!

We recommend pairing an olive green jacket with white pants!

Made of cotton herringbone, boys' bespoke baker pants made of manly material, and top siders for adults.

How about something like (a special order made from Italy's DIEMME)?

今の季節なら、JOHN SMEDLEYのBELDENなどに御自慢のRESOLUTE 710など如何でしょう!

足元、米国のホーウィン社のクロームエクセルをイタリアに送りまして70年のGUCCIの木型でYUKETENに

別注しましたビットモカシンなど良くお似合いになりますよ。

For this season, how about JOHN SMEDLEY's BELDEN and the famous RESOLUTE 710?

For the feet, we sent Horween Chrome Excel from the United States to Italy and used the 70-year-old GUCCI wood pattern to make YUKETEN.

It goes well with custom-made bit moccasins.

フランスのKanellのサーマル素材の半袖スウェットなどに羽織るのもお勧めですね。

これからの季節なら英国CORDINGSに英国のSPENCE BRYSONの麻で企画しましたトラウザーズなどに

フランスのvejaのesplar white leathersなどコーディネィトされるのも如何でしょう!

We also recommend wearing it over a short-sleeved sweatshirt made of thermal material from France's Kanell.

For the coming season, we have designed trousers made from British CORDINGS and SPENCE BRYSON linen.

How about coordinating it with esplar white leathers from France's Veja!

初夏にはGRANSASSOの太ボーダーのサマーニットにウェポンチノで企画しましたバミューダショーツなど

コーディネィト為さるのもお勧めですね。

足元、MAKERSに別注しましたダーティーバックスなど如何でしょう。

In early summer, we will be wearing GRANSASSO thick border summer knits and Bermuda shorts designed by Weapon Chino.

We also recommend coordinating.

For your feet, how about some Dirty Bucks that were specially ordered by MAKERS?

一度羽織りますと、病みつきになりそうなシャツジャケットです!

因みに僕でSサイズを自然なフィット感で羽織っております。

商品は下記からお願いします。

Once you put it on, you'll become addicted to this shirt jacket!

By the way, I wear size S for a natural fit.

Please purchase the products below.

 

GHIRARDELLI ITALIAN PRISONER SHIRTS JACKET - Boy's Market

 


上記の3色どれをとりましてもハズレなしかと!

2024-04-21 19:17:49 | 日記

こちらの生地も、生地倉庫に眠っておりましたデッドストック生地(麻100%)を使用しております。

こちらも3色ございますが、3色共に各サイズの数量は違います。

何故なら、残反物になりますので、作れる枚数がそれぞれ違いますので。

それに追加生産は不可能となります。

This fabric is also made from dead stock fabric (100% linen) that was lying dormant in the fabric warehouse.

This is also available in 3 colors, but the quantities of each size are different for each color.

This is because the number of sheets that can be made varies depending on the leftover material.

Additional production will not be possible.

なんのお話かって?

デッドストックのリネンマドラスで企画しましたボーイズ別注BDシャツの事なんです。

先ずは、

What are you talking about?

This is a custom made BD shirt for boys made from dead stock linen madras.

First,

綺麗なサックスブルーにレッドが効きました素敵なチェック柄になります。

麻100%になりますので、全体的に麻特有の皺感もお楽しみ頂ける逸品に仕上がっておりますね。

It's a beautiful saxophone blue with a nice checkered pattern with red.

Since it is made of 100% linen, it is a masterpiece that allows you to enjoy the wrinkles that are unique to linen.

真夏などには、こんな感じで男臭くお袖捲りなどして頂きまして素肌に麻のシャリ感を味わって頂きたいですね。

T−SHより絶対的に涼しいですので。

In the middle of summer, I would like you to roll up your sleeves in a masculine way like this and enjoy the crisp feel of linen on your bare skin.

It's definitely cooler than T-SH.

お袖付なども折伏せ縫いになりますので、(ドレス工場ならではの縫製になります)

アメトラなお顔のBDシャツにも上品さも漂わせますね。

折伏せ縫い

(一度地縫いを行いまして、再度伏せ縫いを行う二度手間な縫製になりますが、見た目が上品で耐久性にも

富む縫製技術)

The sleeves etc. are also sewn folded down (sewn only at a dress factory).

The BD shirt with the American-looking face also exudes elegance.

fold-down stitch

(Although it is a labor-intensive process in which you first perform ground stitching and then reverse stitch again, it looks elegant and is durable.)

rich sewing technology)

それからドレス工場特有のお襟の第一ボタンと

Then, the first button on the collar, which is unique to dress factories.

お袖のボタンは根巻きされておりまして、ボタンの掛け外しがし易くなっております。

The buttons on the sleeves are wrapped around the neck, making it easy to put them on and take them off.

着熟しもEAST HARBOUR SURPLUSにシアサッカー素材で別注しましたジャケットなどコーディネィト

されまして清涼感溢れる着熟しなど如何でしょう!

Coordinating with the ripe EAST HARBOR SURPLUS jacket made of seersucker material.

How about ripening with a refreshing feeling?

ジーパンとも相性は抜群ですので、ご自慢のRESOLUTE 710などコーディネィト為さるのもお勧めですね!

It goes great with jeans, so we recommend coordinating it with your signature RESOLUTE 710!

イタリアのMANIFATTURA CECCARELIのオールシーズンコートなど羽織られるのも如何でしょう!

How about wearing it with an all-season coat from Italy's MANIFATTURA CECCARELI!

PREPPYっぽくウェポン素材で企画しましたチノ素材のバミューダショーツなどコーディネィト為さるのも

如何でしょう!

足元、男臭い米国のホーウィン社のクロームエクセルを纏いました70年代のGUCCIの木型で企画しました

YUKETENのビットモカシンなど良くお似合いになりますよ!

It was planned using PREPPY-like weapon material. Coordinating items such as Bermuda shorts made of chino material.

What do you think?

The feet are designed with a 70's GUCCI wood pattern, with masculine American Horween Chrome Excel.

It goes well with YUKETEN bit moccasins!

お次は、清涼感の有る薄いブルーにベージュとイエローとブラウンの格子柄になります。

このお色目など有りそうで無いお色目かと思いますね。

Next up is a light blue with a refreshing feel, and a checkered pattern of beige, yellow, and brown.

I think this kind of amorousness is unusual.

脇裾のガゼットも見せかけではなく、(昨今のガゼットは飾りが多いそうです)

前身頃と後ろ身頃を別々に裾巻きしまして最後に脇を縫製しますので、脇裾が断ち切りになりますから

ガゼットが必要不可欠になる訳なんです。

このBDシャツは、手間が掛かりますが、その縫製手順通りに縫われている証になります。

最近のシャツは脇を縫いあげまして一気に裾も巻いてしまいますので。

手間暇を惜しまず縫製して頂ける工場さんに感謝感激しております。

The gussets on the side hems are not just for show (it seems that gussets these days have a lot of decorations).

The front and back sections are hemmed separately and the sides are sewn last, so the side hems will be cut off.

This is why gazettes are indispensable.

Although this BD shirt is time-consuming, it proves that it was sewn according to the sewing instructions.

Nowadays, the sides of shirts are sewn up and the hem ends up rolled up all at once.

I am very grateful to the factory that spares no time and effort to sew it.

着用しますと、こんな感じで色落ちしましたジーパンにもバッチリお似合いな逸品となります。

When you wear it, it will look like this and will look great with faded jeans.

そして背にはアメトラ王道のセンターボックスプリーツも採用しております。

サイズ感ですが、僕でSサイズを愛用しております。

因みに丁稚はLサイズを愛用しております。

The back also features Ametora's classic center box pleats.

Regarding the size, I prefer size S.

By the way, Ryuichi loves size L.

生地から企画しましたコットンフランネルのブロックチェック生地を使用しましたミリタリーシャツなどの

インナーにもお勧めですね!

Made from cotton flannel block check fabric. Military shirts, etc.

It is also recommended as an inner layer!

これからの季節に重宝して頂けます英国のCORDINGSにデザインから企画しました麻100%のトラウザーズ

などにコーディネィト為さるのも如何でしょう!

足元、チョコレートスウェードでPARABOOTで別注しましたAVIGNONなどお勧めですね。

100% linen trousers designed and designed by British CORDINGS that will come in handy in the upcoming season.

How about coordinating it with something like that?

For the feet, I recommend AVIGNON, which was specially ordered by PARABOOT and made of chocolate suede.

かつらぎ素材で企画しましたボーイズ別注70505などにも良くお似合いになりますね。

It goes well with boys' special order 70505, which was designed with Katsuragi material.

ご自慢のRESOLUTE 711にオイルヌバックのBIRKENSTOCKのロンドンなど如何でしょう!

ラストは、

How about our proud RESOLUTE 711 and oil nubuck BIRKENSTOCK London!

The last one is

レッドベースにネイビーの格子柄になります。

It has a navy checkered pattern on a red base.

6ボタンを採用しておりますので、

It uses 6 buttons, so

お襟のロール感も美しいですね。

お襟の芯もスーパーソフトを使用しており、首元にも優しく水通ししますとフラシ芯みたいな表情がお襟に演出

して頂けますね。

The roll of the collar is also beautiful.

The core of the collar is also made of super soft material, so if you gently run water through the neck, it will create a plush core-like look on the collar.

You can do that.

着用されますと、こんな雰囲気になります。

When worn, it will look like this.

インディゴ糸で編み立てられましたTrujillosのラグベストなど羽織られるのも如何でしょう!

How about wearing it with a Trujillos rug vest made of indigo yarn?

色落ちされましたRESOLUTE 710など良くお似合いになりますね。

足元、YUKETENに別注しました70年代のGUCCIの木型を使用しましたビットモカシンなどお勧めですね!

It goes well with the faded RESOLUTE 710.

For the feet, I used a 70's GUCCI wooden pattern that was specially ordered by YUKETEN.I recommend the bit moccasins!

イタリアのCHESAPEAKESのジャングルファティーグなどのインナーにもお勧めですね!

It is also recommended as an inner layer for Jungle Fatigue from Italy's CHESAPEAKES!

ボーイズ別注ホワイトデニムで抜かれるのも如何でしょう!

足元、vejaのesplar white leatherなど良くお似合いになりますね。

How about being outclassed by boys' custom made white denim!

It goes well with veja esplar white leather on your feet.

上記の3色どれをとりましてもハズレなしかと!

You can't go wrong with any of the three colors above!

お仕事の合間の妄想にでもお役立て下さい!

Please use it for your fantasies during work!

商品は下記からお願いします。

Please purchase the products below.

 

Boys Market Original Linen Madras BD shirts - Boy's Market

 


細畝ですからシアサッカー初心者の方にもお勧めな1本になります!

2024-04-20 16:19:15 | 日記

夏場の風物詩シアサッカーを纏いましたINCOTEXのトラウザーズの御紹介!

Introducing INCOTEX trousers, which are dressed in seersucker, a summer tradition!

こちらは、かなり細畝のシアサッカー素材になりますので、遠目では殆ど無地と云いますか、雰囲気的に

コードレーンみたいな雰囲気に見えると思います。

(シアサッカーはパジャマみたいに見えるのが苦手って方でも大丈夫ですよ!)

This is a seersucker material with quite narrow ridges, so from a distance it looks almost plain, giving it a nice atmosphere.

I think it looks like Code Lane.

(Even if you don't like seeingrsucker looking like pajamas, it's okay!)

INCOTEXが生地から開発しました高機能素材になりまして、(コットン69%ポリエステル39%)

通常のコットン100%のシアサッカー素材より速乾性や通気性に富んだトラウザーズになります。

正しく昨今の日本の高温多湿な気候には一押しのパンツかと思います。

真夏でもバミューダショーツは履かない方には最適な1本に成ると思います。

It is a highly functional material developed by INCOTEX from fabric (69% cotton, 39% polyester).

These trousers are faster drying and more breathable than regular 100% cotton seersucker material.

I think these are the perfect pair of pants for Japan's hot and humid climate these days.

I think this is the perfect pair for those who don't wear Bermuda shorts even in the middle of summer.

スタイルは、イタリア本国でもロングセラーモデル30番を採用しております。

The style is No. 30, a long-selling model in Italy.

もはやボーイズでも定番モデルですね。

アイビースタイルには一押しの1本になります。

It is now a standard model even for boys.

This is a must-have for ivy style.

フロントは勿論、ノープリーツになります。

Of course, the front will have no pleats.

後ろ中心にはお約束のV字ステッチも配備しております。

There is also the promised V-shaped stitch in the center of the back.

2mm幅の両玉縁ポケットなどクオリティーの高さを表現しております。

It expresses high quality, such as 2mm wide double-sided beaded pockets.

スラッシュポケットには補強の閂止めもご覧の通りに!

As you can see, the slash pocket has a reinforced bartack!

パンツ裏の作り込みもご覧の通りに丁寧な作り込みになります。

それから高機能素材になりますので、ご家庭の洗濯機で洗って頂けますね。

速乾性もございますので、室内乾燥などで大丈夫ですから日々お使いになってガンガン洗濯も行える1本になります。

As you can see, the construction on the back of the pants is carefully crafted.

Since it is made of highly functional material, you can wash it in your washing machine at home.

It's also quick-drying, so you can dry it indoors, so you can use it every day and do lots of laundry.

夏場のカジュアルなアイビースタイルにも如何でしょう!

コットンリネンで企画しましたボーイズ別注BDシャツにニットタイなどコーディネィトされまして

イタリアのEAST HARBOUR SURPLUSにシャンブレー素材で別注しましたフレンチ薫ジャケットなど如何でしょう!

足元は、アイビーらしさ満載のMAKERSに別注しましたダーティーバックスなど如何でしょう!

How about a casual ivy style in the summer!

A custom-made boys' BD shirt made of cotton linen is coordinated with a knit tie.

How about a French Kaoru jacket made from chambray material that was specially ordered from Italy's EAST HARBOR SURPLUS?

For your feet, how about some Dirty Bucks that are custom-made by MAKERS and are full of Ivy-like features?

大人のミリタリースタイルにLAのSHANANA MILのヴィンテージの半袖スウェットシャツにイタリアはローマの

アメトラブランドCHESAPEAKESのミリタリーシャツなど羽織られるのもお勧めですね!

足元、ジャランスリワヤにスコッチグレインレザーで別注しましたコブラヴァンプなどでアイビースタイルを気取るのも

如何でしょう!

A vintage short-sleeved sweatshirt from LA's SHANANA MIL in an adult military style, Italy's Rome.

We also recommend wearing it with a military shirt from the American brand CHESAPEAKES!

The feet are custom-made with Jalan Srivaya made of Scotch grain leather. You can also wear an ivy style with cobra vamp etc.

What do you think?

フランスはKanellのサーマル素材ヴィンテージ半袖スウェットシャツなどにかつらぎ素材で企画しましたボーイズ別注

70505などのフレンチ薫アイビースタイルなどにも良くお似合いになりますね。

足元、ミリタリーラストを採用されましたJOSEPH CHEANEYのCAIRNGORMなどお勧めですね。

In France, Kanell's thermal material vintage short-sleeved sweatshirts were designed with wig material. Special order for boys.

It goes well with French Kaoru Ivy styles such as 70505.

For feet, we recommend CAIRNGORM by JOSEPH CHEANEY, which uses military last.

CHAMPIONのT1011のT−SHにJOHN SMEDLEYのカーディガンなどのカジュアルなアイビースタイルにも

良くお似合いになりますよ!

Also suitable for casual ivy styles such as CHAMPION T1011 T-SH and JOHN SMEDLEY cardigan.

It will suit you well!

細畝ですからシアサッカー初心者の方にもお勧めな1本になります!

Since it has narrow ridges, it is also recommended for beginners in seersucker!

商品は下記からお願いします。

Please purchase the products below.

 

INCOTEX Bespoke Stretch Micro Seersucker Trousers - Boy's Market