「志」の英語教育

英語教育実践について日々の雑感を語ります。

たのしくて、たのしくて

2021-05-13 21:05:20 | 授業
今日は、勤務校ALTさんとのTT。
訳あって、これからしばらくTTはありません。
その意味もあって、楽しい授業になればと思っていました。

運のよいことに、とても楽しい授業になりました。
活動の半分は、今学んでいる語彙教材と教科書からのビンゴゲームです。

ビンゴというと、教育的効果を懐疑視される向きもあるかと思いますが、
ビンゴを通して、本物のコミュニケーションができていれば、
潜在的効果は表面的なものを大きく超えると思います。

今日、面白いと思ったのは、ビンゴの「当たり」を願った生徒が、
ALTさんにテレパシーを送って「当たり」を獲得しようとし、
ALTさんもこれを理解して、テレパシーの送信・受信のまねをしたこと。

そして、それを周りで見ている多くの生徒が理解し笑っていたこと。
結果、テレパシーを送った生徒が「当たり」を獲得し喜びの表情を見せたこと。
加えて、周りの生徒がその状況を理解していたこと。

すごくないですか? これ、昨年から英語を学び始めた中2の授業ですよ!

昨年、福岡の県立校へ転籍したとき、
なぜ、キャリアダウンを選択したのかと、何度か聞かれました。

やっぱりプレーヤーとして働けるうちはプレーヤーがいい。
マネージャーは全権を与えられていなければ(あるいは与えられていても)、
本当の意味でカタルシスは得にくいものだと思います。

プレーヤーとしていけるだけいきます。
それが、自分の人生を輝かせてくれると信じています。

先生は私の友達ですよね!?

2021-05-10 20:03:17 | その他
中学校勤務、楽しい二年目を迎えています。

日頃から私は、友達はいないと言っているのですが、
今日、「先生は私の友達ですよね」ということばを、
ある生徒さんから受けました。

私は、生徒の皆さんの友達ではありません。
どちらかと言えば、お父さんやお母さんに近い存在になりたいと思っています。
でも、残念ながらお父さんやお母さんの代わりにはなれません。

だから、先生でしかありません。
それでも、生徒の皆さんの幸せを、お父さん、お母さんの視点に沿った場所で
手助けできたらと思っています。

これは、不登校だった娘、息子が
新しい環境で頑張ろうとしている先の先生に
私個人が望むことでもあります。

ともに成長していきましょう。
頑張っていきましょう!

To Make Every Day Count

2021-05-07 22:18:36 | その他
テレビで映画「タイタニック」の視聴中。
この映画を見たのはずっと前のこと、
でもやっぱり思い出深い映画です。

公開になった当時、評判は知っていたものの
しばらく見てはいませんでした。
ほぼ同じ時期に高校生ホームステイ集団の英国研修に同行し、
たまたま英国のシネマで視聴することになりました。

英国に同行した生徒のほとんどが、
好きな映画は何かと聞かれたときにタイタニックをあげていて、
興味を持って見ました。

主人公レオナルド・ディカプリオが、
「橋の下で夜を過ごすこともあるけど、今夜のように、
上流階級の皆さんとシャンパンを楽しむ夜もある」と言うシーンがあり、
映画を見た後に一杯のシャンパンをパブで飲んだ思い出があります。

今も、シャンパン(もしくはスパークリングワイン)なしでは
見れない映画です。

I wish you would change your mind...






Discourse Analysis for 中学生

2021-04-28 20:17:09 | リーディング
中学校で働き始めて2年目になりました。
慣れる前に教育課程も換わり戸惑いは増しています。
前回は新しい教科書の語彙について触れましたが、今回は会話文を取り上げます。
初めて英語の本を読んだ生徒がALTの先生に報告に行く場面です。

生徒:Recently, I read a book in English for the first time. It was Peter Rabbit.
先生:Wonderful. I read it when I was a child.
生徒:Did you like it?
先生:Yes. If you want another English book, I'll lend one to you.
生徒:Thank you.

これは、会話の流れとしては、少々違和感が残ります。
大人の事情はがあるのは分かりますが、これを示しておいて
コミュニケーションの力を養うというのはどうかと思います。

とは言え、批判だけで終わってもつまらないので、
授業でこんな発問を。

「この会話のやりとりで、不自然だと感じるところはないですか?」

3クラスで授業を行いましたが、ほぼ満足のいける反応でした。
それでは、種明かしです。

最初の2行はこんな感じでしょうか。

「先生、ついこの間、初めて英語の本を読んだんです。ピーターラビットっていう本です」
「すごいわね、私もその本、子どもの頃に読んだわよ」
ここまでは、自然だと思います。

しかし次の台詞が、生徒側からの「それ、お気に入りでしたか?」と続くのはどうでしょうか。
むしろ、先生から読んだ感想を促すことばが出てくるのが普通ではないですか。

仮に、ここに目をつむって、次に目を向けても違和感は拡大するばかりです。
生徒から「気に入りましたか」という投げかけを受けたにもかかわらず、
先生は「はい」の一言でピーターラビットの話題を強制的に終了してしまっています。

初めて英語の本を読んだことを先生に報告し、
その経験を先生とシェアしたい生徒に対してこのような反応になるでしょうか。

巻末に記載されている執筆に参加された先生方の名前を拝見すると
少なくない数の存じ上げている方々がおられます。
また、お会いできる機会があれば、編集の意図をお伺いしたいものです。

新教育課程、どうでしょう?

2021-04-22 22:51:19 | 授業
久々のエントリーになってしまいました。
お若い人々に約束もしたので、
このところ気になっていたことを綴ります。

ご案内の方はとっくにご案内だと思いますが、
中学校は今年度から新教育課程が一斉導入になっています。

どういうことかというと、
昨年まで旧教育課程で学んでいた中2、3も
新教育課程のカリキュラムで使う教科書で学ぶということです。

新教育課程では小学校で外国語(英語)は評価を伴う教科ですが、
旧教育課程では外国語活動として学ばれていたものの
正式な教科ではありませんでした。

つまり、私の受け持つ中2生は、昨年までは旧教育課程の1年生向け教科書で学びましたが
今年度からは小学校で英語を正式に学んだ新教育課程の2年生向け教科書で学ばなければならないということです。

当然のことながら、小学生で英語を学んだ生徒向けの教科書と
正式には学んでない生徒向けのカリキュラムには進度の差があります。

文法項目の大きな違いは未来を表す表現のwillとbe going toが未習でしたので
今年度の授業はそこのカバーから始めました。

しかし、大きな問題は語彙です。
旧課程では中学卒業時語彙レベルは1200でした。
それが、新課程では小学生時に学ぶ600を含め2200~2500に増えました。
プラス1000~1300、これはあまりにも大きい。

新教育課程の教科書のLesson1に出てきている語で
難しそうな語をアルクさんの英辞郎でレベルを調べました。
レベルの根拠は同社のSVL12000です。
ざっくり言えば、レベル1は1000語、
レベル12は12000語レベルということになります。

detective L4
naughty L6
author L3
investigate L4
situation L3
frustrate L6
scared L4
depressed L6
thrill L4
fiction L4
opponent L5
flour L3
dough L8

これらすべてが中2のLesson1のたった10数ページの中に出てきます。
現実的には、きっちりカバーするページとざっくり流すページで強弱をつけるしかないのでしょうが、
この教科書を見た、「普通の」中学生は圧倒され途方に暮れるのではと思います。
教科書はあくまでもスプリングボード、
それを超えるところの提示は指導者の裁量でと思うのは甘いのでしょうね。

私の勤務校は幸いにも県立中高一貫中学ですので、
この教科書を見て絶望的な気分になる子ばかりではないだろうと思いますが、
一般の市町の学校でこの学校を与えられたときの破壊力はいかほどかと思います。

中学の教科書の範囲から出題される公立高校の高校入試や、
高校の教科書への影響も興味があるというか心配なところです。