『撰集抄』の入力が終わって、「さて、次は何にしよう」と考えた。
この流れでいくと、次は鴨長明『発心集』か無住『沙石集』・『雑談集』あたりだが、さすがにオッサンくさい隠者文学は飽きてきた。並行して入力している『今昔物語集』もしばらく仏教説話が続くし、このへんで華やかな歌物語でも読みたくなった。
というわけで、『平中物語』はじめました。
静嘉堂文庫本『平中物語』:やたナビTEXT
幸い、手元には『校注平中物語』(山田巌 水野清 木村晟・洛文社・昭和45年5月)という本がある。この本、大学の教科書用に編まれたものだが、影印・翻刻・主要注釈書5本の対校と、いたれりつくせりのとんでもない便利本である。これを使ってテキストを作成する。
欠点は古い本なので、影印の印刷が悪く、やや読みにくいこと。なぜか妙な紫色で印刷されていて、余白があるのにちょっと小さい。
それでも、松平文庫本『撰集抄』と違い、漢字が少なく、変に気取った字母・字形を使っていないから、非常に読みやすい。どうしても潰れて読めないところは、翻刻を見ればいいので、『撰集抄』よりはずっと楽だ。
問題は文章の方で、中世説話文学脳になっているので、読んでイマイチぴんとこない部分がある。その上、『平中物語』は天下の孤本なので、ちょっと文章がおかしくても他の本が参考にできない。
幸い、『平中全講』(萩谷朴・同朋舎・1959年10月初版 1978年11月復刊 )など、いくつか注釈書を持っているので、何とかなるだろうと思っている。
始めてみたが、写本の字が美しく、目玉とノーミソが洗われる気がする。印刷がきれいだったら、もっと気分がよかったに違いない。『撰集抄』のときは、ときどき頭痛に悩まされたものだが、これならたぶん大丈夫だろう。
この流れでいくと、次は鴨長明『発心集』か無住『沙石集』・『雑談集』あたりだが、さすがにオッサンくさい隠者文学は飽きてきた。並行して入力している『今昔物語集』もしばらく仏教説話が続くし、このへんで華やかな歌物語でも読みたくなった。
というわけで、『平中物語』はじめました。
静嘉堂文庫本『平中物語』:やたナビTEXT
幸い、手元には『校注平中物語』(山田巌 水野清 木村晟・洛文社・昭和45年5月)という本がある。この本、大学の教科書用に編まれたものだが、影印・翻刻・主要注釈書5本の対校と、いたれりつくせりのとんでもない便利本である。これを使ってテキストを作成する。
欠点は古い本なので、影印の印刷が悪く、やや読みにくいこと。なぜか妙な紫色で印刷されていて、余白があるのにちょっと小さい。
それでも、松平文庫本『撰集抄』と違い、漢字が少なく、変に気取った字母・字形を使っていないから、非常に読みやすい。どうしても潰れて読めないところは、翻刻を見ればいいので、『撰集抄』よりはずっと楽だ。
問題は文章の方で、中世説話文学脳になっているので、読んでイマイチぴんとこない部分がある。その上、『平中物語』は天下の孤本なので、ちょっと文章がおかしくても他の本が参考にできない。
幸い、『平中全講』(萩谷朴・同朋舎・1959年10月初版 1978年11月復刊 )など、いくつか注釈書を持っているので、何とかなるだろうと思っている。
始めてみたが、写本の字が美しく、目玉とノーミソが洗われる気がする。印刷がきれいだったら、もっと気分がよかったに違いない。『撰集抄』のときは、ときどき頭痛に悩まされたものだが、これならたぶん大丈夫だろう。
コメント
コメント一覧 (2)
二松学舎の院でお世話になっておりました植田です。「『唐鏡』の本文が電子化されていないかなあー」とウロウロしていたらたどり着きました。
今は静岡に引っ込みまして、高校で古文漢文を教えたり生徒指導をしたりと元気でやっております。
『唐鏡』、高木さんなんかと読んでましたね〜。
『唐鏡』は松平文庫本の影印を持っているので、そのうちやろうと思っていますが、なんか読みにくそうなんですよね。いきなり漢字カタカナ交じりになるし。