新Jay's時事英語研究

実際の翻訳案件ではよく見かけるものの、一般の辞書や規範文法書ではなかなか理解できない用法などを集めて解説します。 加えて、辞書では見出語だけで例文がないものも集めて用例解説します。

hold の用法_51_連語_1_hold A against B_1

本日からは連語の用法を扱います。本日は hold A against B の用法です。

・Welcome to my world, Kevin and Gary, and “better late than never”. But please don’t hold it against me if I listen to your pronouncements of a new model of search with a healthy dose of skepticism. (ケビン、ゲイリー、私の世界へようこそ。しかし、私があなたの新しい検索モデルの発表を、若干の懐疑的な目を持って聞いていたとしても、どうか私を恨まないでほしい。) 

https://www.fastcompany.com/1226621/the-model-has-been-broken

【研究】please don’t hold it against me で「どうか悪く思わないでほしい」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_50_自動詞_7_しっかりつかまっている

本日は「しっかりつかまっている」の用法を扱います。

・I held on tight and never let go. I was fighting to stay alive. There were three men and me on the canister. The boat sank at 5am...and I was found at two in the afternoon. (私はしっかりつかまって離さなかった。生きるために戦っていたんだ。キャニスターには3人の男と私が乗っていた。ボートは午前5時に沈没し、私は午後2時に発見された。) 

www.bbc.com

【研究】hold on tight で「しっかりつかまる」を意味します。

次回からは連語の用法を扱います。

hold の用法_49_自動詞_6_効力がある_2

本日も前回の用法の続きです。

・Women in Okayama Prefecture can expect to live longer than anywhere else in Japan, while the same holds true for men in Shiga Prefecture, according to the health ministry. (厚生労働省によると、岡山県の女性は日本のどの地域よりも長寿が期待でき、同様に滋賀県の男性も長寿であるとされています。) 

www.asahi.com

【研究】A holds true for B. で「A は B にも当てはまる」を意味します。

次回は「しっかりつかまっている」の用法を扱います。

hold の用法_48_自動詞_5_効力がある_1

本日からは「効力がある」の用法を扱います。

・In high-field superconductors the GLAG upper critical fields are not accessible for conventional measurements since the paramagnetic spin alignment quenches superconductivity at much lower fields, but the above empirical rule still holds and makes it possible to determine the GLAG upper critical fields from the flow-resistivity measurements.  (高磁場超伝導体では、GLAG上部臨界磁場は従来の測定法ではアクセスできません。これは、常磁性スピンの整列がはるかに低い磁場で超伝導性を消滅させるためです。しかし、上述の経験則は依然として成立しており、流動抵抗測定からGLAG上部臨界磁場を決定することが可能になります。) 

https://journals.aps.org/pr/abstract/10.1103/PhysRev.139.A1163

【研究】A still holds. で「Aはいまだ有効である」を意味します。

次回も本用法を扱います。

hold の用法_47_自動詞_4_電話を切らないでおく

本日は「電話を切らないでおく」の用法を扱います。

・A co-worker interrupts. The two discuss a $30 economy airline fare Aguilar has investigated. “Can you hold for a second?” he asks. (同僚が割って入った。2人はアギラーが調査した30ドルのエコノミー航空運賃について話し合っていた。「少しお待ちいただけますか」と彼は尋ねていた。) 

www.latimes.com

【研究】Can you hold for a second? で「少々お待ちいただけますか」を意味します。

次回からは「効力がある」の用法を扱います。

hold の用法_45_自動詞_2_<天候・幸運・傾向など>が続く_1

本日からは「<天候・幸運・傾向など>が続く」の用法を扱います。

・Brennan is hopeful this weather will hold until the middle of the month and perhaps beyond.   (ブレナンはこの天候が今月中旬、おそらくそれ以降も続くことを期待しています。) 

london.ctvnews.ca

【研究】hold until the middle of the month で「<良い天候が>中旬まで持つ」を意味します。

次回も本用法を扱います。