超・初心者の挑戦!! MANABI.st スタッフの中で 唯一 英語ができない taka が嫌いな英語に挑みます!! 初心者の方でも何とかなるということを実践します (何とかなってない可能性大)!! また、いろいろな先生を試してみて実際に授業を行った先生のコメントも少し載せようと思っています。
できる言語 | : | 日本語, C言語, PASCAL, PHP, Perl等 |
|
言いたいこと | : | 中学生の時に英語の成績が 5 段階評価で 2 がついた (テストとかは良かったのに)。それ以来英語が嫌い。なぜ相対評価というのが存在するのだろう…。小さいときに嫌いになったものはなかなか直らない。もし、学校の英語の先生がこの記事を見ていたら正当な評価をしてくださいね。 |
No. 113 | レッスン日時 | 2005/06/27 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
今日は特許についての続き。特許を出したら 1 年半経つと自動で公開されると言うことや、何で 1 年半経たなければ公開されないかなどについて。いろいろ言いたいことがあったんだが、全く持って想像つかない単語が多い。たとえば、審査請求。こんな単語を使おうとすると、25 分が終わってしまうため審査請求に関しては ノータッチ。弁理士に会うまでは、特許とは「新規性」があれば良いと思っていたが、弁理士にあったときに、特許は「新規性 + 容易に考えつかないもの」で無ければならないと言われた。これを伝えようと思ったがどうもうまく伝えることができない。っていうか伝わっていないかもしれない。で、どうもこの「容易に考えつかないもの」というのがちょっと理解できない。たとえば、「ダイエットスリッパ」という商品が特許を取ったはずだが、「スリッパを切った」にすぎないと思う。この発明が悪いとか言っているわけではなく、これは「容易に考えつかないもの」と言うよりは「新規性」と考えた方が良いだろう。ってことはやはり特許とは「新規性」だけじゃないのかなぁと思う。英語でこんな事を話すのは難しいので 当然話していない。本当はこんな事を言いたかったなぁと思っているだけ。 |
| レッスン日時 | 2005/06/20 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
日記を書くのすっかり忘れていました。MANABI.st 通信 を送って気がつきました…。この日は現在考えている新しいサービス (MANABI.st とは直接関係がない) について話した。新しく考えているサービスで特許がとれれば良いなぁという話をして、その日に弁理士 ("an expert in patents" というらしい) に会いに行くという話をした。といっても、特許というのは人に言ってしまうと無効になってしまうため、サービスの概要については何一つ言えなかった。ということで、サービスの説明もないわけだから Mai 先生も話題作りにかなり困ったと思う。この手の話題はサービスリリースしてからの方が話しやすいかな。 |
No. 111 | レッスン日時 | 2005/06/13 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
今日は出版について。今回出版したのは自費出版ではないので書くのにお金はかからなかったとか、印税はどうなっているとか。「印税で暮らす」といった事を聞いたことがあるが、本を出版して印税で食べていくことなどはできないようだ。相当の売れっ子にならなければ不可能だろう。印税って本体価格の数パーセントが著者の収入となる。で、最低保証部数というのがあって、全国で 5 冊しか売れなくても、最低保証部数までの印税は払ってもらえるというもの。もちろんそれ以上売れればその分が収入となる。と、こんな事を話した。今日はなんかぼーっとしていて、たくさん聞き返してしまったような気がする。 |
No. 110 | レッスン日時 | 2005/05/30 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
昨日アップするのを忘れていたので本日アップ。 本日は出版について。先日の MANABI.st 通信 で書いたとおり出版したことを伝えた。「何の本を出したのか」これについて、20 分。レッスンはこれだけで終わってしまった。最後の最後まで説明しようとしたが、たぶん伝わっていないだろうなぁ。何とも 消化不良。日本語で説明するのでも難しいものを英語で伝えようと言うのだから、まず伝わらないだろう。日本語でどう説明するのかを考えてからレッスンをすれば良かったのだが…。 |
No. 109 | レッスン日時 | 2005/05/16 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
最近寒いですね。 今日は週末何をしたかを話した。週末は姉の家に行き、パソコンの設定をしてきた。買ったのは Dell の Inspiron 700m。なぜ、Dell を選ぶのかと聞かれたので、よけいなソフトウェアが入っていないからと答えた。OS だけインストールされているというシンプルな構成が良い。最近は Linux 等のフリーの OS もあるため、不要なものが入っていない方がカスタマイズが楽。なぜノート PC が必要なのか聞かれたので、義兄が出張 (本当は「仕事のための旅行」といったが、出張ってなんて言うのだろう?) で使う用に買ったと答えた。最近は会社で支給されているけど、その会社では支給されていないのかと聞かれた (たぶん) ので、会社では支給されていないと答えた。 話は変わって家に何台パソコンがあるのか聞かれたので、5 台と答えた。自分のデスクトップとノート PC、妻のデスクトップとノート PC、サーバが一台。良く買い換えるのか聞かれたので、あまり買い換えることはないと伝えた。1 つ前の PC は 7 年前に購入したもの。インターネットやメールをやる分には十分だけど、開発をするにはちょっと遅いため買い換えたといった。ちなみに、自宅では Dimension 4700C を使っている。 今日は得意な分野の話だし、専門的な話でもないため、結構楽に話せたなぁという感じ。 |
No. 108 | レッスン日時 | 2005/05/09 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
最初に昨日母の日だったけど、何か送ったかと聞かれたので、パールのネックレスを贈ったと言った。いつも送っているのかと聞かれたので、社会人になってから続けている事を伝えた。次にゴールデンウィークについて。今回は特に遠出はしなかったが、高尾山に登ったこと (去年にも登っている)、ゴールデンウィークの初日に結婚式に出席したことを話した。3 年前に籍を入れていてと言おうと思ったが「籍を入れる」って出てこない。「結婚していたが、式はあげていない」と何とか逃げた。その友人が 4/29 に式を挙げるとのことで出席することになった。初めての神前式だったが、神前式もなかなか良い。 最近どんどん英語力が退化しているような気がする…。 |
No. 107 | レッスン日時 | 2005/04/21 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
今日もサーバ移転に関して。先週のレッスンの後、直ぐに DNS の移転が始まった。完璧に設定したはずだったが、いろいろと不具合が起きてしまった。先日の MANABI.st 通信 でも書いたとおり、クレジットカード決済ができない、先生の年齢が正常な値にならない、一部の画像が表示されない、MANABI.st アフィリエイト のページが表示されない等。致命的なのはクレジットカード決済ができないこと。レッスンを予約しようとして、予約ができなかった生徒の皆様、申し訳ございませんでした m(_ _)m。なぜ先生の年齢がおかしくなったのか、なぜクレジットカード決済ができなかったのか等を説明した。理論的には OK と思っていても、やはり実践となると全く違いますね。 |
No. 106 | レッスン日時 | 2005/04/14 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
サーバの移転はなかなか難しいですね。生徒さんから「掲示板に書き込むと、すべて同じ時間になります」という問い合わせをいただきました。試しに書き込むと、確かに同じ時間に…。これは修正しました。 今日のレッスンでは第二弾のサーバ移転について。次は Mail サーバと DNS サーバの移転をする必要があると言うことを話した。ここでは、DNS サーバについて説明しなければならないため、IP アドレスとドメインの関係について説明した。次に、セキュリティ対策を行っていると言う話をして、ハッカーはどうやって進入しようとするか等を話した。かなり難しい内容なので、うまく伝わっているかどうか。 今回のサーバ移転はお客様には影響は出ないはずです。あと、mini-mana を使っている方、mini-mana は旧サーバに接続していますので、新しいバージョンの mini-mana をダウンロードしてインストールしてください。 |
No. 105 | レッスン日時 | 2005/04/08 09:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
このレッスンは 4 月 6 日に移転したサーバが正常に動くかの試験のために予約した。今のところ正常に動いているようだ。今日話したのはちょっと専門的すぎて言いたいことが全然言えなかった。たとえば「サーバにログインして」というのを言ったが伝わっているだろうか。MANABI.st にログインするのとは違い、作業をする上でサーバを遠隔操作する必要がある。この遠隔操作用にログインすると言うことを言ったつもりだが…。後は、移転後のサーバのログを見ると ハッキング しようとしている何者かがいる。調べると チリ と 中国 からのアクセス。Mai 先生にハッキングしてどうするのかを聞かれて、また返事に困った。踏み台にする と言うことを言いたかったが全然思いつかない単語だ。「MANABI.st のサーバを乗っ取り、そのサーバから他のサーバを攻撃する事を目的にすることがある。」と言うことを伝えたかったのだが…。全くと言っていいほどだめなレッスンだった…。 |
No. 104 | レッスン日時 | 2005/03/31 10:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
いやぁ〜、久しぶりだなぁ。ほぼ 2 ヶ月ぶり。言い訳すると、いろいろやっていたわけですよ。で、今日話したことは、MANABI.st のサーバ移転の話。現在 MANABI.st は共用サーバというのを使っていて、新しく専用サーバに移行します (予定は 4 月 6 日 AM 1:00 〜 AM 3:00)。その設定をやっているわけですが、結構たいへんなんですよ。で、なぜ専用サーバに移行するのか等を説明したが、これが難しい。専門用語が多いので、次々説明する事が増えていく…。久しぶりのレッスンだったのでもっと簡単なトピックを用意しておけば良かった。
※MANABI.st ユーザの皆様へ サーバ移転は 2 回に分けて行います。4 月 6 日の AM 1:00 〜 AM 3:00 を予定していますので、この時間は MANABI.st にアクセスしないようお願いいたします。 |
No. 103 | レッスン日時 | 2005/02/02 10:00〜 | 先生名 | Janet 先生 |
今日は久しぶりの Janet 先生。完全に忘れていた…。会社に出勤する準備を終え、さて行くかという時に電話が。まぁ、この時間の電話はセールスか何かだろうと思って無視していたが、留守電に切り替わり英語のメッセージが…。はっとして、電話を取るが、全然準備もしていないので挨拶もスムーズに行かない。話すことも全然考えていなかったのでかなりやばい。泣きそうになりながら、質問に答えていく。正月は何やったか、おいしいものをたくさん食べたか等。一応おせち料理の説明をしたが、伝わったかどうか…。突然英語で道を尋ねられると、たぶんいっぱいいっぱいになるんだろうなぁと言うことがわかった。
今回トラックバック機能を作成しました。超・初心者の挑戦!!、社長コラム、各種コラム (MBA, 医療英語等) にトラックバックを送信できます。是非ご利用ください。 |
No. 102 | レッスン日時 | 2005/01/14 10:00〜 | 先生名 | Mai 先生 |
今日はあまり話す事がなかったので、新しいサービスについて話した。MANABI.st のような小さな会社がサービスを宣伝するのはなかなか大変。その宣伝方法用に新しくサービスを作ったのだが、MANABI.st の生徒さんにとってはあまり使わないものなので、サービス自体の説明はしない。今回は専門的な話をしなければならなかったので、なぜそのサービスを立ち上げる必要があるのか、このサービスを立ち上げると何が有効かを話し、ちゃんと伝わったようだ。たぶん、自分で言った事をそのまま日本語にされて言われても全く意味が通じないような気もするが、MANABI.st の先生は辛抱強い。自分の英語は実践で使えるのだろうか…。 |
No. 101 | レッスン日時 | 2005/01/11 10:00〜 | 先生名 | Jaimie 先生 |
このレッスンの日記を書くのを忘れていた…。という事で連続の日記。 ようやく Jaimie 先生が 10:00 のスロットをあけてくれたのでレッスンをとってみた。さすがに 11:00 にレッスンはちょっと厳しい。Jaimie 先生とのレッスンは基本的にテキストを使ったレッスン。今回は 5 章をやった。テキストのレッスンは予習が必要なので充実感がある。初心者の方にはテキストレッスンはおすすめ。小学生の国語の参考書みたいな感じなので、英語を勉強しているというか、国語を勉強しているような感覚。何とかこの参考章は終わらせたいと思っている。 |
No.101〜 | No.91〜 | No.81〜 | No.71〜 | No.61〜 | No.51〜 | No.41〜 | No.31〜 | No.21〜 | No.11〜 | No.1〜
|
Skypeによるレッスンを開始いたしました(一部先生のみ対応)!
医療コラム