「何のため?」「〜のため」目的を伝える簡単なスペイン語 | 【初心者向け】DELE 合格を目指す短期間集中学習《オンラインスペイン語勉強法》

【初心者向け】DELE 合格を目指す短期間集中学習《オンラインスペイン語勉強法》

《オンラインスペイン語勉強法》60日間集中してDELE A1を目指す初心者のためのスペイン語のオンライン教室です。オリジナル教材と動画を使った学習法でリスニングやスピーキング、ライティングを短期間でレベルアップするように導きます。

¡Hola! ¿Cómo estás?☺️

 

ほぼ初めましてのスペイン語圏のお友達と話していると、

「何でスペイン語を勉強しているの?」という直球の質問が良く来ます。

欧米の方はフランクに「何のために?」と理由を聞きたがりますよね。

 

スペインの美味しいレストランに行って自分で注文してみたい😋

ダンス教室のネイティブ達の輪に入って、仲良くなりたい!💃

スペイン語を使って仕事の幅を広げるんだ!流れ星

 

などなど、皆さんの夢や目標があると思います。

これ、周りの人に宣言していると思わぬところから

いい情報が飛び込んでくるものなので、バンバン言いましょうチョキ

 

本日のキーワード”Para〜”(パラ)「〜ため(目的)」です。

 

14日間でスペイン語圏の友達ができるフレーズ 10

⭐️Para〜「〜のため」

 

           パラ ケ  エストゥディア エスパニョール   

Ana:¿Para qué estudias español?

          (何のためにスペイン語を勉強しているの?)

     

   エストゥディオ エスパニョール パラ インテラクトゥアール コン ロス メヒカーノス.  

Eri: Estudio español para interactuar con los mexicanos.

  (メキシコの方と交流するためにスペイン語を勉強しています。)

 

前回の記事では、”Quiero”を多用して、

「ペルーに旅行に行きたくて、マチュピチュに行ってみたいんだよ」

としていましたが、Para「〜ため」を使ってもいいですよね。

チャレンジしてみて下さい。

 

最後までお読みいただきありがとうございます。

Muchas gracias por leer hasta el final. 

¡Hasta pronto!🤗

 

ひとり言おばけ

「中庭のハーブは薬じゃない、ことはない。」(それこそ薬です!という意味)

インドのことわざだそうです。今日の夕日を見て思い出しました。

旅行に行けなくたって、いい景色は身近に転がってます、と勝手に解釈しました🤣